(一)、因被打或受到攻击而反过来打击对方。
《醒世姻缘传》第一回:“打时节, 晁大舍 虽也不敢还手,也便不像往时遇杖则受,或使手格,或竟奔避。”《二十年目睹之怪现状》第四四回:“连忙还手去打,却被妇人一手挡开。” 老舍 《四世同堂》四一:“打仗是两方面的事,只要被打的敢还手,战局便必定会有变化。”
huán shǒu ㄏㄨㄢˊ ㄕㄡˇ 还手(还手)◎ 还手 huanshǒu[strike back;hit back] 受别人打击后进行反击。
还(還) huán(ㄏㄨㄢˊ)
(一)、回到原处或恢复原状:还乡。还俗。衣锦还乡。返老还童。
(二)、回报别人对自己的行动。还手。还击。以眼还眼。以牙还牙。
(三)、偿付:归还。偿还。还本。原物奉还。
(四)、古同“环”,环绕。
(五)、姓。
手 shǒu(ㄕㄡˇ)
(一)、人使用工具的上肢前端:手心。棘手(形容事情难办,像荆棘刺手)。着( zhuó )手(开始做,动手)。手不释卷。
(二)、拿着:人手一册。
(三)、亲自动手:手稿。手迹。手令。手书(a.笔迹;b.亲笔书信)。
(四)、技能、本领:手法(技巧,方法)。手段。留一手。
(五)、做某种事情或擅长某种技能的人:国手。扒手。生产能手。
(六)、小巧易拿的:手枪。手册。