(一)、亦作“喫不退”。犹言吃不罢。
《儒林外史》第二回:“从新年这七八日,何曾得一个闲?恨不得长出两张嘴来,还喫不退。”
chī bù tuì ㄔㄧ ㄅㄨˋ ㄊㄨㄟˋ 吃不退 亦作“喫不退”。犹言吃不罢。《儒林外史》第二回:“从新年这七八日,何曾得一个闲?恨不得长出两张嘴来,还喫不退。”
吃 chī(ㄔ)
(一)、把东西送进口中咽下,或依靠某种事物生活:吃饭。吃药。吃斋。
(二)、消灭(多用于军事、棋奕):吃掉敌人一个连。
(三)、吸:吃烟。
(四)、感受:吃惊。吃紧。吃一堑,长( zhǎng )一智。
(五)、挨:吃官司。
(六)、承受,支持:吃不消。
(七)、船身入水的深度:吃水深浅。
(八)、被:吃那厮砍了一刀。
(九)、说话结巴:口吃。
不 bù(ㄅㄨˋ)
(一)、副词。
(二)、用在动词、形容词和其它词前面表示否定或加在名词或名词性语素前面,构成形容词:不去。不多。不法。不料。不材(才能平庸,常用作自谦)。不刊(无须修改,不可磨灭)。不学无术。不速之客。
(三)、单用,做否定性的回答:不,我不知道。
(四)、用在句末表疑问:他现在身体好不?
退 tuì(ㄊㄨㄟˋ)
(一)、向后移动,与“进”相对:退步。退路。退却。退让。倒退。
(二)、离开,辞去:退席。退伍。退职。退休。引退。
(三)、送还,不接受,撤销:退还。
(四)、脱落:退色。退毛。减退。
(五)、和柔的样子:退然。
(六)、迟缓,畏缩:“求也退”。