抓 zhuā(ㄓㄨㄚ)
(一)、用指或爪挠:抓挠。抓痒。
(二)、用手或爪拿取:抓药。抓彩。
(三)、捉捕:抓贼。抓间谍。
(四)、把握住,不放过:抓工夫。
(五)、特别注意,加强领导:抓重点。
(六)、引人注意:他一上场就抓住了观众。
碴 chá(ㄔㄚˊ)
(一)、〔碴儿〕a.小碎块,如“冰碴碴”;b.器物上的破口,如:“碗碴碴”;c.嫌隙,引起双方争执的事由,如“他总想找碴碴”;d.指提到的事情或人家刚说完的话,如“话碴碴”、“接碴碴”。
(二)、碎片刺破皮肉:手让玻璃碴破了。
儿(兒) ér(ㄦˊ)
(一)、小孩子:婴儿。儿戏。
(二)、年轻的人(多指青年男子):男儿。儿女情。
(三)、儿子,男孩子:儿子。生儿育女。
(四)、父母对儿女的统称,儿女对父母的自称。
(五)、助詞:①多用作名词后缀。②用于形容词后。