(一)、方言。故意提高嗓门说话,话中含指责之意,但不具体指明对象。
《儿女英雄传》第十回:“急得个 张姑娘 没法儿,只好卖嚷儿了。他便望空説道:‘啊,我们到底该叩谢叩谢这位恩深义重的姐姐才是。’”
卖(賣) mài(ㄇㄞˋ)
(一)、拿东西换钱,与“买”相对:卖菜。卖身。买卖。卖方。卖狗皮膏药(喻说得好听,实际上是骗人)。
(二)、叛卖,出卖国家、民族或别人的利益:卖友,卖国求荣。卖身投靠。
(三)、尽量使出力气:卖力。卖命。卖劲儿。
(四)、显示自己,表现自己:卖弄。卖乖。倚老卖老。
嚷 rǎng(ㄖㄤˇ)
(一)、喊叫:叫嚷。大叫大嚷。
(二)、吵闹:大吵大嚷。
儿(兒) ér(ㄦˊ)
(一)、小孩子:婴儿。儿戏。
(二)、年轻的人(多指青年男子):男儿。儿女情。
(三)、儿子,男孩子:儿子。生儿育女。
(四)、父母对儿女的统称,儿女对父母的自称。
(五)、助詞:①多用作名词后缀。②用于形容词后。