(一)、亦作“ 也波哥 ”。亦作“ 也末哥 ”。
元 明 戏曲中常用的衬词。无义。 元 王实甫 《西厢记》第二本楔子:“是必休误了也么哥!休误了也么哥!” 元 关汉卿 《裴度还带》第三折:“今日个 琼英 为父题诗孝,端的可便感天地也波哥。” 元 张可久 《汉东山》曲:“中流扣舷歌,快活也末哥。” 明 王九思 《端正好·春游》套曲:“兀的不喜杀人也么哥!” 清 洪昇 《长生殿·闻铃》:“兀的不惨杀人也么哥,兀的不苦杀人也么哥!” 鲁迅 《伪自由书·从讽刺到幽默》:“也还是没有效,这怎不气死人也么哥呢!”
也么哥是汉语词汇,拼音yě mǒ gē,出处《西厢记》。
也 yě(一ㄝˇ)
(一)、副词,表示同样、并行的意思:你去,我也去。
(二)、在否定句里表示语气的加强:一点儿也不错。
(三)、在复句中表转折意:虽然你不说,我也能猜个八九不离十。
(四)、文言语气助词(①表判断;②表疑问;③表停顿;④形容词尾)。
(五)、表示容忍或承认某种情况:也罢。
么(麽) me(˙ㄇㄜ)
(一)、词尾:怎么。这么。多么。什么。
(二)、助词,表示含蓄语气,用在前半句末了:不让你去么,你又要去。
哥 gē(ㄍㄜ)
(一)、兄,同父母(或只同父,只同母)或同族同辈而年龄比自己大的男子:哥哥。
(二)、称呼年龄跟自己差不多的男子:李二哥。
(三)、古同“歌”。